Werken voor een juridisch vertaalbureau

Persbericht geplaatst door danweetjehetwel op 04-01-2013
Werken voor een juridisch vertaalbureau
Werken bij een juridisch vertaalbureau kan uitdagend zijn. In de huidige economische omstandigheden kan het wel lastig zijn om als beginner in juridische vertaling aan de slag te gaan bij een bedrijf. Werken als freelance vertaler kan dan ook een optie zijn. Het werk als freelance vertaler kan spannend, leuk en uitdagend zijn voor menige nieuwelingen. Het kan een heleboel vrijheid opleveren maar eist ook de nodige discipline enthousiasme en bovenal vermogen om door te zetten en vol te houden. Het vergt veel eigen kracht vooral als het tegen zit.
Elke ervaren freelance vertaler zal kunnen beamen dat het onontbeerlijk is om niet op te geven, maar te leren van een fout of tegenslag en verder te gaan. Tussen al deze eisen door moet men als freelance vertaler ook nog eens weten te onderscheiden van andere vertalers op de markt.
deel deze pagina:
Meestgebruikte trefwoorden
van danweetjehetwel: